Our MiniMini – Samosas

1 Cooking-Today
This year January came and went in a flash, at least for us and I am breathing a sigh of relief about this too.

Who does not know the moments when nothing goes right, but everything seems to be going wrong? You do? Then of course you will understand how I felt in the past few weeks. The dreaded flu kept one or the other of us down, small repairs to the house needed attention, lots of paperwork was waiting on my desk and then, to my horror, His Majesty the Computer decided enough is enough and literally stopped working; just like that! Right in the middle of writing my first food-blog of this year

The usual Mechanic too was down with the dreaded flu and it took some time for him to be able to come and see what the problem was – and unfortunately he could not solve the malaise. So, after some time we managed to get a reputable Mechanic, recommended by a friend, who after a whole mornings work sorted the problem out. Oh, what a relief!

So, now I am once again running between my kitchen and my desk in order to plan, cook, taste (!) and photograph etc. some recipes for the blog.
Samosa-2
But, what to do when in the midst of all this suddenly the odd friend from another part of Kerala pops in for coffee, snack and chat. Like most Kerala houses we too serve Samosas and/or cutlets which vary between Keema (minced beef), chicken, prawns or vegetables – in short, whatever is on hand at that moment when they are needed. Luckily for me I had used some of the time waiting for the Computer repair making bags of our favourite Samosas for the freezer. “MiniMini” as we call them, since we prefer those snacks to be on the dainty side, proper Fingerfood in my opinion, I do not like those oversized Samosas, Cutlets, Bondas etc. which I find slightly off-putting; but that’s just me!

So here are my MiniMini Vegetable Samosas.
Samosa-1
I normally always have a container filled with cooked mixed vegetables in my fridge. Anything goes really, but we like a mixture of Potatoes, Carrots, Cauliflower, green beans and/or peas and Onions. Here I use mainly Ullis (shallots) for taste.

Add all those prepared Vegetables to a pot of water to which I add a Knorr Vegetable cube.
When cooked, drain and keep aside.

Add 1 Tbsp of Coconut oil to a pan (or any good Vegetable oil)
Add ½ Tbsp of Mustard seeds and wait for them to ‘pop’.
Add 1 big green chilli, finely chopped (optional)
Some curry leaves, finely chopped (optional)
1-2 Tbsp. Garam Masala
Salt and pepper powder to your taste
Stir and cook on low heat for 2 minutes and then add the cooked vegetables;
Stir and cook for another minute or two. Now mash all this slightly (if you prefer like me the tiny Samosas, this mixture will have to be very fine – in other words, no lumps).

You can either make your own Pastry or purchase from your local Supermarket blocs of ready made Samosa Pastry (this is what I normally do). Cut little squares and place some of your vegetable mixture in the centre before folding the square into shape.

For authentic Kerala taste heat up Coconut oil and when really hot add your Samosas carefully (the oil will splutter), turning them constantly for the next 4-5 minutes. Drain on sheets of kitchen paper and enjoy them with a nice hot cup of coffee or chai (tea). Namaskaram.

Carina
Samosa-3
Meine eigene freie Uebersetzung

In diesem Jahr kam und ging der Januar wie ein Blitz, wenigstens fuer uns und ich atme auf.

Wer kennt nicht die Momente wenn nichts richtig geht, aber alles scheint falsch zu laufen? Ja Ihr? Dann koennt Ihr Euch ja gut vorstellen wie ich mich in den letzten Wochen gefuehlt habe. Die graessliche Grippe hat einen oder den anderen von uns erwischt, kleine Reparaturen am Haus waren notwendig, jede Menge Papierkram erwartete mich an meinem Schreibtisch und dann, zu meinem Entsetzen, Seine Majestaet der Komputer entschloss sich, genu gist genug und hoerte ploetzlich auf zu funktionieren; einfach so! Gerade in der Mitte meines ersten Artikels fuer meinen Foodblog in diesem Jahr.

Der uebliche Mechaniker lag auch mit der Grippe zu Hause und es dauerte eine ganze Zeit bis er endlich in der Lage war zu uns zu kommen und zu sehen was das Problem war – aber leider konnte er das nicht loesen. So, nach einiger Zeit endlich kame in neuer Mechaniker, der von einem Freund vorgeschlagen war, der dann endlich nach einem ganzen Vormittag Arbeit das Problem geloest hat. Oh, welche Erloesung!

So, nun renne ich mal wieder zwischen meiner Kueche und meinem Schreibtisch hin und her wo ich plane, koche, probiere (!) und photographiere etc. einige Rezepte fuer den blog.

Aber, was macht man wenn in der Mitte von all der Hektik ploetzlich eine Freundin aus einem anderen Landesteil in Kerala herein schaut fuer Kaffee, Snack and Chit-Chat. Wie die moisten Haeuser hier in Kerala servieren wir auch Samosas und/oder Cutlets die entweder mit Keema (Rind Hackfleisch), Huhn, Garnelen oder Gemuese gefuellt sind – in anderen Worten, was immer halt so vorhanden ist wenn man es benoetigt. Gluecklicherweise hatte ich vorher die Zeit genutzt, wo ich auf den Mechaniker gewarted habe, um viele unserer liebsten Samosas fuer den Gefrierschrank zu bereiten. “MiniMini” nennen wir sie hier , weil wir diese Snacks so lieben, richtiger Fingerfood meiner Auffassung nach, Ich mag wirklich nicht diese uebergrossen Samosas, Cutlets, Bonds etc. – ich finde sie etwas abstossend; aber das ist meine persoenliche Geschmacksrichtung.
Samosa-4

Culinary Memories of Madrid

Madrid-cooking- 01

The Festivities are over – children have gone back to school and our two daughters also came and went for an only too brief a visit to Cochin. Bianca went back to her job as a Fashion Designer
Madrid-cooking- 02
with her company in Bangalore and Andrea, having after 5 years graduated as an Architect now started her first full time job on the 1st of January.

Madrid-cooking 03

Like all parents we too kept looking at them surreptitiously occasionally and wondered “…where has time gone, only yesterday they were still little girls with white bows in their hair and wearing their school uniform and now they are all grown up, gaining more and more self confidence by the day and proofing their own worth in their chosen profession”. Seeing them leave is still very much a pull on our heart strings and yes, I do admit, a tear or two always escapes from my eyes once the door is closed behind them.

Madrid-cooking- 04

Having the girls here only for such a short time we were not really able to do all the things we hoped to do, like learning yet another House-recipe to take along to their own places. Kerala cooking of course from their father, who is a brilliant cook and has taught me nearly everything I know about his kind of food, The-rest-of-the-world, especially German and Italian cuisine from yours truly, but of course, there is always the next holiday, like Easter, just around the corner.

But as soon as Bianca reached Bangalore a request for one of her favourite soup recipes arrived. Favourite because it is Spanish (and we all have very fond memories of our family holiday in Madrid), its cold (the heat here right now is getting to all of us) the main ingredients are fresh tomatoes and best of all, no actual cooking in a hot kitchen after her long day at work.
The following recipe was given to me by a friend in Madrid whose roots are in Andalusia. And so, yes, you guessed it, what this daughter wanted was GAZPACHO .

Madrid-cooking- 05

And finding myself with a slight glutton of fresh tomatoes in the kitchen I decided to make this deliciously refreshing soup for our lunch as well.
I do not always work using exact and detailed measurements – so, just follow me and use your own judgement here according to your own taste buds.

G A Z P A C H O (partly rooted in Andalusia!)

Madrid-cooking- 06

5 x large ripe tomatoes, skin removed and ‘blitzed’ a couple of times in your blender
1 x onion, peeled and roughly chopped
4 x fat garlic cloves, peeled
1 x Capsicum (l/2 green and l/2 red), deseeded and roughly chopped
1 x large cucumber, washed and de-seeded
Pinch of ground cumin
3 x Tbsp of red wine vinegar
Salt and black pepper to your taste
1/4 cup of good virgin olive oil
4-6 drops of Tabasco (optional – gives your soup that ‘kick’)
2 x slices of bread (or more, if you like soup to be thicker)

Method:
Soak your bread in some water until soft. Squeeze out and keep aside
‘Blitz’ your tomatoes briefly and keep aside.
‘Blitz’ garlic, capsicum and cucumber briefly and keep aside.

Madrid-cooking- 07

Add all the above into a large bowl and add vinegar, olive oil, salt, pepper and if you wish also the Tabasco, stir. Now add the previously soaked bread and mix gently. Cover and keep in the fridge for a couple of hours or longer. If you find the soup a bit too thick for your liking, just add some iced water and stir. Decorate with some finely chopped Coriander or Parsley (whatever you have in your fridge) and for a little Dinner-Party-Edition serve separately with one or all of the following: chopped almonds, some orange segments, small selection of finely chopped red, green and yellow capsicums, some finely chopped spring onions and some fresh mint and cumin crushed. Delicious.

Madrid-cooking- 08

Variation:
Depending on our mood at the time I might just add all the above into the blender and puree this until smooth. And if you do not have time to cool it in your fridge, just add a few icecubes to your soup just before serving.

രുചിയോടെ ഭക്ഷണം ആസ്വദിക്കാന് കഴിയട്ടേ
(ruchiyode bhakshanam aaswadikkan kazhiyatte) this is in our local Malayalam language meaning:
Guten Appetit – Enjoy! – Buen apetito!

Carina
=====================================================

Meine FREIE Uebersetzung:

Kulinarische Erinnerungen an Madrid.

Die Feierlichkeiten sind vorrueber – die Kinder sind wieder zurueck in die Schule und unsere zwei Toechter kamen and gingen wieder, leider nur fuer einen kurzen Besuch nach Cochin. Bianca ging wieder zu ihrem Job als Modeschoepferin mit ihren Firma in Bangalore zurueck und Andrea, die nach 5 Jahren ihr Studium als Architektin absolvierte fing auch ihren ersten Job am 1. Januar an. Wie alle Eltern schauten wir sie beide hin und wieder Heimlich and und wunderten uns ….”wo ist die Zeit geblieben, nur gestern waren sie noch kleine Maedchen mit weissen Schleifen in ihren Haaren und trugen ihre Schulkleidung, und jetzt sind sie alle erwachsen, gewinnen mehr und mehr Selbstbewusstsein tagtaeglich und beweisen ihren eigenen Wert in ihrem gewaehlten Beruf”. Aber wenn wir sie weggehen sehen, tut das Herz doch etwas weh und ich gebe zu, das seine oder zwei Traenen aus meinen Augen kullern, aber erst wenn die Tuere hinten ihnen geschlossen ist.

Da wir die Maedchen hier hatten, besonders fuer eine solche kurze Zeit, wir konnten nicht all’ die Dinge unternehmen die wir vorhatten, wie z.B. wieder mal ein anderes Haus-Rezept fuer ihre eigenes Leben zu erlernen. Kerala Kueche selbstverstaendlich von ihrem Vater, de rein brillianter Koch ist und mir uebrigens fast alles beigebracht hat bezueglich Kerala Cuisine; und ‘den rest der welt’ speciell Deutsche und Italienische Cuisine von mir aber dann ist natuerlich immer noch der naechste Urlaub, wie z.B. Ostern, das ja nicht mehr weit we gist.

Aber sobald Bianca wieder in Bangalore ankam erhielt ich eine Anfrage bezueglich eines ihrer Lieblingssuppen Rexepte. Lieblings Rexet weil es Spanisch it (und wir alle haben noch sehr schoene Erinnerungen an unseren Familienurlaub in Madrid), sie ist kalt (die Hitze here macht allen sehr zu schaffen) die Hauptzutaten sind frische Tomaten und das allerbeste ist, dass man nicht zu kochen braucht nach einem langen Arbeitstag.

Das folgende Rezept wurde mir von einer Freundin in Madrid gegeben deren Wurzeln bis nach Andalusien gehen. Und so, ja, Ihr habt es erraten, was diese Tochter wollte war Gazpacho.

Und da ich selbst einen kleinen Ueberfluss von frischen Tomaten in meiner Kueche hatte, entschloss ich mich diese leckere und erfrischende Suppe auch fuer unser Mittagessen zu machen.

Ich arbeite nicht immer mit exakten und detailierten Messungen – so, folgt einfach meinem Rezept und folgt Eurem eigenen Urteil bezueglich Euren eigenen Geschmackes.

GASPACHO – verwurzelt in Andalusien.

5 x grosse reife Tomaten, Haus abgezogen und 1x, 2x oder 3x ganz kurz nu rim Mixer ‘blitzen
1 x Zwiebel, geschaelt und grob geschnitten
4 x dicke Knoblauchzehen, geschaelt
1 x Paprika (1/2 gruen und ½ red) entkernt und grob gehackt
1 x grosse Salatgurke, gewaschen und entkernt und grob gehackt
Prise gemahlener Kreuzkuemmel
4 x Essloeffel Rot-Wein-Essig
Salz und Pfeffer nach eigenem Geschmack
¼ cup gutes Olivenoil
6-8 – Tropfen Tabasco (gibt der Suppe den “Kick”)
2 x Scheiben Brot (oder mehr, wenn Ihr die Suppe etwas dicker haben moechtet)

Anleitung:

Tauche das Brot in etwas Wasser bis es weich ist. Druecke es aus und halte bereit.
“Blitz” die Tomaten ganz kurz und halte bereit
“Blitz” Knoblauch, Paprika und Gurke ganz kurz und halte bereit.
Alle Zutaten und nun auch Essig, Oil, Salz und Pfeffer und wenn gewuenscht den Tabasco in eine Schuessel und umruehren. Jetzt kommt noch das eingeweichte und ausgedrueckte Brot hinzu, wieder umruehren. Klingfilm ueber Schuessel und ab in den Kuehlschrank fuer mindestens 2 Stunden, besser laenger. Wenn Euch die Suppe fuer den eigenen Geschmack etwas zu dick ist, dann fuegt einfach etwas Eiswasser hinzu. Dekorieren mit etwas feingehacktem Koriander oder Petersilie (je nachdem was im Kuehlschrank vorhanden ist). Und fuer eine kleine Dinner-Party serviert doch entweder das eine oder alle in kleinen Schaelchen, gehackte Mandeln, feingeschnittene Orangenscheiben, fein gehackte rot, green und gelbe Paprika, ein paar feingehackte Fruehlingszwiebeln und etwas frische Minze mit Kreuzkuemmel zerdrueckt. Hm Lecker.

Variante:
Je nach Lust und Laune kommt es auch schon mal vor, dass ich einfach alle Zutaten in dem Mixer zusammen puriere bis die Suppe ganz fein ist. Und wenn dann auch noch keine Zeit vorhanden ist die Suppe im Kuehlschrank zu kuehlen, kann man ein paar Eiswuerfel kurz vor dem servieren in die Suppe tun.

EPIPHANY– 6th January

It is today that Christians across the world celebrate the feast of Epiphany which marks the official end of the Christmas season.

EPIPHANY-1
These are the “Three Wise Men” from our own private Collection.
And here is my last music video for this season – just enjoy!


The Mediaeval Baebes ‘We Three Kings’

I leave you now with 3 beautiful pictures of the Magi

EPIPHANY-2-El-Greco
Adoration of the Magi by El Greco, 1568, Museo Soumaya, Mexico City (Photo: Wikipedia)

EPIPHANY-3-Esteban
Adoration of the Magi by Bartolomé Esteban Murillo, 17th century (Photo: Wikipedia)

EPIPHANY-4-Ravenna
The Three Magi: Balthasar, Melchior, and Gaspar, from a late 6th century mosaic at the Basilica of Sant’Apollinare Nuovo in Ravenna, Italy. (Photo: Wikipedia)

Carina

Meine eigene FREIE Uebersetzung:
Heute ist der Tag wo Christen in der ganzen Welt das Fest der Heiligen Drei Koenige feiern welches auch das offizielle Ende der Weihnachtszeit ist.

Dies sind die Figuren der Drei Koenige aus unserer eigenen Sammlung.

Und hier ist mein letztes Musik Video fuer diese Weihnachtszeit – geniesst es!

Und hier sind noch drei wunderschoene Photos der Weisen.

Epiphany-5-Albrecht-Durer
L’Adoration desmages by Albrecht_Dürer – Photo. wikipedia

PADOVA – Giotto and San Antonio

Padua-1
For the past 12 years or so this beautiful little town is our first stop of our annual Italian Holiday.

Coming from India on EMIRATES via Dubai we land at Venice airport and then take a short, only 30 minutes ride by road right into the centre of Padova.

It was my husband Jo, who had visited Padova previously, who took me there for my first visit – I was full of anticipation to see with him this town and all it has to offer.

He had already wisely booked our tickets, the queues can be very long and often there is also a sort of waiting list for visitors, to view the famous artwork at the Scrovegni Chapel (commonly known as the Arena Chapel) by the Italian Painter and Architect from Florence, Giotto di Bondone, but now always referred to simply as “Giotto”.

Padua-2

Padua-3

It is one of the places I urge everyone to see when visiting Padova – I promise, you will leave this place in awe and most likely many of you want to come back.

Other places to see are of course Basilica de San Antonio de Padova, the Shrine of our beloved Saint.

Padua-4

Padua-5

For you who are interested I refer you to two, more in depth articles in Jo’s personal blog http://www.manningtreearchive.com , viz., Viva Italia – 1: Padova – An Oasis of Calm (06.09.2012) and Viva Italia – 2: Santuario dell’ Arcella – Illustrious and Sublime (30.09.2012)

Padua-6

Worth a visit are also St. Georges Oratory, the Roman Ruins, Basilica Abbaziale di Santa Guistina, Orto Botanico di Padova, etc.

Padua-7

Padua-8

Orto Botanico di Padova, which is the oldest University botanical garden in the world and included in UNESCO’s World Heritage List.

Padua-9

Padua-10
On my continuing journey around some of my favourite places on this earth I now leave you with this video and the beautiful powerful voice of Friar Alessandro from his Album “Voice of Peace” – relax now, listen and most of all – enjoy!

Friar Alessandro singing “Amazing Grace” from his album “Voice of Peace”

See you soon again, my Friends!

Carina
*****************************************************************************
Meine FREIE Uebersetzung hier:

Fuer die letzten 12 oder so Jahre ist diese schoene kleine Stadt zu unserem ersten Anreiseaufenthalt fuer unsere italienischen Ferien geworden.

En route von India via Dubai on EMIRATES wir landen in Venedig und dann ist es nur eine 30 minuetige Fahrt in das Zentrum von Padua.

Es war mein Mann Jo, er war frueher schon einmal in Padua , der mich hier zum ersten mal begleitete und ich war voller Freude mit ihm diese Stadt und was sie zu bieten hatte zu sehen. Klugerweise hatte er schon unsere Eintrittskarten gebucht, die Warteschlangen koennen sehr lange sein und oft gibt es auch noch so eine Art von Wartezeit fuer die Besucher, die wie wir die beruehmten Werke des Malers und Architekten aus Florenz von Giotto di Bondone, der aber jetzt nur allgemein “Giotto” genannt wird in der Scroveni Kapelle (allgemein als Arena Kapelle bekannt) zu bewundern.

Dies ist einer der Orte die ich ganz besonders empfehle fuer jeden Padua Besucher und ich verspreche, dass Ihr voller Staunen von hier weggeht und viele werden sicherlich auch wieder zurueck kommen.

Andere Orte die man sehen muss sind natuerlich die Basilika (Dom) de San Antonio de Padova, den Schrein unseres geliebten Heiligen.

Wenn Ihr weiter hieran interessiert seid verweise ich Euch auf Jo’s eigenen Blog http://www.manningtreearchive.com ganz besonders auf “ Viva Italia – 1: Padova – An Oasis of Calm (06.09.2012)” und “ Viva Italia – 2: Santuario dell’ Arcella – Illustrious and Sublime (30.09.2012)”

Sehen sollte man auch St. Georges Oratory (St. Georges Oratorium), die Uberreste der roemischen Ruinen, die Basilica Abbaziale di Santa Guistina, den Orto Botanico di Padova, welcher der aelteste Universitaets Botanischer Garten in der Welt ist und auch jetzt zum UNESCO Kulturerbe gehoert.

Auf meiner weitergehenden Reise zu den Plaetzen auf dieser Erde die ich besucht habe verlasse ich Euch fuer heute mit diesem Video und der wunderschoenen maechtigen Stimme von Pater Alessandro von seinem Album “Voice of Peace” (Stimme des Friedens).

Bis bald, meine Freunde

Carina

Vatican City ….. and two birthdays

Christ, our Saviour was born today and around the world Christians celebrate His birth.

Vatican-1
There has never been a time that Jo and I would visit Italy without having a few days break in the Eternal City, known as Rome! But today I am not taking you on a journey through this breathtaking city, but to another city – Vatican City!

Vatican-2

On 17th December was also the birthday of our Holy Father, Pope Francisco (Pope Francis), who was born in 1936 in Buenos Aires/Argentina.

Vatican-3

Amongst many other things the Holy Father is also known for his great fondness for the traditional music of Argentina.

Vatican-4

A long time ago I was given an LP recording of the complete “Misa Criolla” (loosely translated: Creole Mass) by its composer Ariel Ramirez when I lived for 3 happy years in Trinidad/W.I. But I have to confess, that in my ignorance in those young days  I did not think for a moment that I would enjoy or even play “church music” that often, but …. as soon as I heard the voices of ‘Los Fronterizos’ I was hooked.

Navidad Nuestra. Ariel Ramírez, Los Fronterizos, Jaime Torres y Domingo Cura. 1967

The voices, the instruments, the harmony and the joy in their performance took me over and for literally years this record became one of my precious ones – it manages to stir up a lot of emotions in me.

So, could I find a better group to say musically “Happy Birthday Holy Father from my family” – no, in my opinion I could not!

And so, here ends my little musical journey around the world for today. Hope you still enjoying this.

Carina
**************************************************************
Vatican City… …. und zwei Geburtstage.

Christus unser Retter wurde heute geboren und um die ganze Welt feiern Christen seine Geburt.

Da war nie eine Reise nach Italien ohne dass Jo und ich nicht fuer einige Tage in die Ewige Stadt, die als Rom bekannt ist, kamen. Aber heute will ich Euch nicht auf eine kleine Reise durch diese atemberaubende Stadt nehmen, aber in eine andere Stadt – Vatikan Stadt!

Am 17. Dezember war auch der Geburtstag unseres Heiligen Vaters, Pabst Francisco (Pabst Francis) der im Jahre 1936 in Buenos Aires/Argentinien geboren war.
Abgesehen von vielen anderen Dingen ist der Heilige Vater auch fuer seine grosse Vorliebe fuer traditionelle argentinische Musik bekannt.

Vor einer langen Zeit bekam ich eine LP Platte mit der kompletten “Misa Criolla” (frei uebersetzt: Creolische Messe) komponiert von Ariel Ramirez geschenkt. Ich lebte damals fuer 3 sehr glueckliche Jahre in Trinidad/W.I. Aber ich muss hier eingestehen, dass damals in meiner jugendlichen  Unerfahrenheit ich nie fuer einen Moment daran dachte, dass ich diese music moegen wuerde oder sogar diese “Kirchenmusik” oft spielen wuerde, aber …. sobald ich die Stimmen von “Los Fronterizos” hoerte war ich eingefangen.

Die Stimmen, die Instrumente, die Harmonie und die Freude in ihrem singen und spielen haben mich total eingefangen und fuer echt viele Jahre wurde diese Aufnahme einer meiner liebsten – sie wuehlt eine ganze Menge Emotionen in mir wach.

So, konnte ich deshalb eine bessere Gruppe finden um musikalisch “Happy Birthday Heiliger Vater, from my family” zu sagen – nein, meines Erachtens konnte ich das nicht!

Und so, hier endet meine kleine musikalische Reise um die Welt fuer heute. Hoffentlich geniesst Ihr sie noch.

Carina

Assisi – and “….. a channel of Peace”

Assisi-1

There is a saying ‘… that no journey to Italy would be complete without a visit to the renowned town of Assisi, the home of St. Francis of Assisi in the province of Perugia in the Umbria region’– and we agree !

Assisi-2

Having visited this place once before, Jo and I decided to take our younger daughter Andrea to Assisi as part of her “….come and see part of Europe before entering College” trip; in preparation of her studies to become an architect.

As always we stayed for a month in our rented flat in Florence, a perfect base for taking a number of enjoyable day trips to various places in the region, like Lucca, Sienna, Pisa, Fieselo,…….

Whilst visiting the Basilica we came across a number of musical recordings on CD by Friar Alessandro (“The voice of Assisi” as he is known).

Assisi-3

A man so very talented and gifted with the most incredible powerful tenor voice.

Please listen to just these two videos with titles so befitting for todays troubled world we live in.

“Make me a channel of your peace”

And ‘Amazing Grace” from his album “Voice of Peace”.

After I had just finish writing this piece the electricity went off – again!!!! Which gave me a good excuse to have a hopefully short brake.

I later switched on the TV – Deutsche Welle to keep up to date with my old ‘home country’ and to my tremendous surprise I heard the voice of Friar Alessandro singing Haendels “Ave Maria” in Assisi. Sadly I only caught this program “The Saint and the Pope” (the Mexican tenor Rolando Vallazon investigates Francis) at the very end, but …… talk of coincidences!!!

Assisi-4

As always I wish you, my friends, a peaceful Advent.

Carina

Assisi-5
****************************************************************
Assisi ….and “A channel of Peace”

Da gibt es einen Spruch der sagt: “….keine Reise nach Italien ist komplett ohne die bekannte Stadt von Assisi zu besuchen, die Geburtstadt von St. Francis von Assisi, in der Provinz Perugia in der Region von Umbria – und wir stimmen dem zu!

Wir hatten diesen Ort schon einmal besucht aber Jo und ich entschlossen uns unsere juengere Tochter Andrea nach Assisi zu nehmen als “…komm’ und sehe Europa bevor Du aufs College gehst um Architektur zu studieren” trip.

Wir wohnten fuer einen ganzen Monat wie ueblich in unserem gemieteten Appartment in Florenz, eine perfekte Basis fuer unsere taeglichen Ausfluege in die Umgebung wie z.B. Lucca, Sienna, Pisa, Fiesolo …..

Waehrend unseres Besuchs der Basilika fanden wir eine Reihe von musikalischen Aufnahmen auf CD’s von Friar Alessandro ( “die Stimme von Assisi” als er genannt wird)

Er ist ein Mann mit einem unwahrscheinlichen Talent und einer Gottesgabe – sein kraftvoller Tenor.

Bitte hoert Euch heute nur diese zwei kurze video’s an deren Titel so passend sind fuer die heutige beaengstige Zeit in der wir leben.

Nachdem ich gerade diesen Beitrag hier fertig hatte, ging unsere Electricitaet mal wieder weg, fuer mich eine gute Entschuldigung schnell eine kurze Pause einzulegen.

Und als ich spaeterden Fernseher einschaltete – Deutsche Welle, um auf dem laufenden zu bleiben, was aus meiner alten Heimat kommt, hoerte ich zu meiner grossen Ueberraschung die Stimme von Friar Alessandro, der Haendels “Ave Maria” in Assisi sang. Leider hatte ich dieses Program ziemlich am Ende erwischt; “Der Heilige und der Pabst” (der mexikanische Tenor Rolando Villazon untersucht Francis )…… sprecht mal von Zufall !!!

Und wie immer, liebe Freunde, wuensche ich Euch einen schoenen friedlichen Advent.

Carina